LOGO
 
 
 
iconГлавная / Конфиденциальность / Конфиденциальность, Правила возврата оплаты
Организация АО "Ибунка Корю Кикаку", являющаяся учредителем школы японского языка "Футаба", в дальнейшем именуемая "школа", разработала эффкективную систему защиты личной информации пользователей электронной страницы школы, соблюдая законы, правила и стандарты в области защиты.

<Для каких целей необходима личная информация пользователей?>
Администрация школы обязуется использовать личную информацию пользователей исключительно в случаях, приведённых ниже.
В других случаях администрация школы гарантирует полную конфиденциальность.
1. Для того, чтобы сообщать своим пользователям разнообразную полезную информацию, например, новости, информацию о семинарах и различных мероприятиях и другое.
2. Для того, чтобы отвечать своим пользователям на их вопросы, адресованные администрации школы.
3. Для того, чтобы анализировать аудиторию, посещающую электронную странцу школы.

<Получение личной информации>
Для получения личной информации администрация школы использует законные способы.

<Управление личной информацией>
Основываясь на законодательстве о защите личной информации и конфиденциальности, администрация школы принимает необходимые и эффективные меры по предотвращению утраты , уничтожения, фальсификации, и утечки личной информации пользователей электронной страницы школы.

<Предоставление личной информации пользователей третьим лицам>
За исключением предусмотренных законодательством случаев, администрация школы категорически не предоставляет личную информацию пользователей данной электронной страницы третьим лицам.

<Об открытом использовании личной информации и внесении изменений в личную информацию, а также о приостановке использования и удалении личной информации пользователей>
После получения требования от пользователя об открытом использовании его личной информации, о внесении изменений в его личную информацию, о приостановке использования и удалении его личной информации и после подтверждения данного требования администрация школы выполняет просьбу пользователя согласно законодательству.
Справки по телефону 043-244-9081 или по электронной почте info@futabacollege.com
Директор школы японского языка "Футаба"
Хаяси Такахо
 

Настоящие правила устанавливают порядок возврата оплаты за учебу в случаях отказа от поступления или досрочного прекращения обучения в школе японского языка Футаба.
-Возврат оплаты осуществляется студенту, финансовому гаранту или фирме-посреднику, через которую проходило оформление на учебу. Оплата банковской комиссии и других расходов по возвращению денежной суммы возлагается на студента.
-В случаях отмены уроков из-за стихийных бедствий, аварий, инфекционных заболеваний, забастовок транспортных компаний, остановок транспорта по погодным условиям и тому подобным, не зависящим от школы причинам, оплата за учебу не возвращается.

<Студенческая виза>

1. При отмене заявления на поступление после того как документы были поданы на рассмотрение в школу, но до того как по ним стал известен результат проверки иммиграционной службой Японии, возвращается вся оплаченная сумма, за исключением сбора за рассмотрение документов.

2. При отрицательном результате проверки документов иммиграционной службой Японии, возвращается вся оплаченная сумма, за исключением сбора за рассмотрение документов.

3. Если разрешение на получение визы было выдано, но студент не стал проходить процедуру оформления визы и не приехал в Японию, возвращается вся оплаченная сумма, за исключением сборов за рассмотрение документов и за поступление в школу, при условии, что будут возвращены разрешение на получение визы и сертификат о зачислении в школу.

4. Если, пройдя процедуру оформления визы, студенту было отказано в ее выдаче, возвращается вся оплаченная сумма, за исключением сборов за рассмотрение документов и за поступление в школу, при условии, что будет возвращен сертификат о зачислении в школу и предоставлена справка из консульства Японии об отказе в выдаче визы.

5. При отмене заявления на поступление после получения визы, но до приезда в Японию, возвращается вся оплаченная сумма, за исключением сборов за рассмотрение документов и за поступление в школу, при условии, что будет возвращен сертификат о зачислении в школу и предоставлена справка из консульства Японии об аннуляции визы.

6. В случае досрочного прекращения обучения после получения визы, приезда в Японию и поступления в школу, сборы за рассмотрение документов и за поступление в школу не возвращаются. Оплата за обучение, как правило, тоже не возвращается. Студентам, соответствующим ниже перечисленным условиям, возвращается оплата за неиспользованные учебные триместры с удержанием установленной платы за отмену учебы. Отказ от учебы после получения визы и приезда в Японию, но до поступления в школу, приравнивается к досрочному прекращению обучения и подчиняется соответствующим правилам возврата оплаты за учебу. (Сроки учебных триместров: первый триместр – с 1 апреля по 30 июня, второй триместр – с 1 июля по 30 сентября, третий триместр – с 1 октября по 31 декабря, четвертый триместр – с 1 января по 31 марта.)

(1) В случае досрочного прекращения обучения по причине тяжелой болезни или тому подобной уважительной причине, при условии подачи заявления на прекращение учебы и согласования его с директором школы.

(2) При предоставлении подтверждения аннуляции студенческой визы.

7. Расчет платы за отмену обучения.

День подачи заявления на прекращение учебы Плата за отмену обучения
Первый год обучения Второй год обучения
До начала учебного триместра остается 60 или более дней 30% от стоимости обучения 30% от стоимости обучения
До начала учебного триместра остается от 59 до 30 дней 50% от стоимости обучения 30% от стоимости обучения
До начала учебного триместра остается от 29 дней до 1 дня 80% от стоимости обучения 50% от стоимости обучения


8. В случае приезда в Японию позднее начала учебы, оплата за пропущенные занятия не возвращается.

<Любые другие виды виз, кроме студенческой>

1. Поступление по краткосрочной визе, оформленной до приезда в Японию.

(1) При отмене заявления на поступление до приезда в Японию, и не менее, чем за семь дней до начала учебного триместра, регистрационный сбор и стоимость пригласительных документов (если они были оформлены через школу) не возвращаются. Оставшаяся сумма возвращается при условии, что студенты, не прошедшие процедуру оформления визы, вернут сертификат о зачислении в школу и пригласительные документы (если они были ранее получены), а также предоставят подтверждение о невъезде в Японию, а студенты, прошедшие процедуру оформления японской визы, вернут сертификат о зачислении в школу и предоставят справку из консульства Японии об аннуляции визы.

(2) При отмене заявления на поступление до приезда в Японию и если до начала учебного триместра остается от шести дней до одного дня, удерживается регистрационный сбор, стоимость пригласительных документов (если они были оформлены через школу) и плата за отмену обучения, которая равна стоимости одной учебной недели, соответствующей заявленному сроку обучения. Оставшаяся сумма возвращается при условии, что студенты, не прошедшие процедуру оформления визы, вернут сертификат о зачислении в школу и пригласительные документы (если они были ранее получены), а также предоставят подтверждение о невъезде в Японию, а студенты, прошедшие процедуру оформления визы, вернут сертификат о зачислении в школу и предоставят справку из консульства Японии об аннуляции визы.

(3) Если, пройдя процедуру оформления визы, студенту было отказано в ее выдаче, возвращается вся оплаченная сумма, за исключением регистрационного сбора и стоимости пригласительных документов (если они были оформлены через школу), при условии, что будет возвращен сертификат о зачислении в школу и предоставлена справка из консульства Японии об отказе в выдаче визы.

(4) Если по прибытии в Японию, студенту было отказано во въезде, возвращается вся оплаченная сумма, за исключением регистрационного сбора и стоимости пригласительных документов (если они были оформлены через школу), при условии, что будет возвращен сертификат о зачислении в школу и предоставлены документы, подтверждающие отказ во въезде.

(5) В случае досрочного прекращения обучения после приезда в Японию и поступления в школу регистрационный сбор и стоимость пригласительных документов (если они были оформлены через школу) не возвращаются. Оплата за обучение, как правило, тоже не возвращается. Студентам, соответствующим ниже перечисленным условиям, возвращается оплата за неиспользованные учебные недели с удержанием платы за отмену учебы, которая равняется 30% от стоимости неиспользованных учебных недель. Отказ от учебы после приезда в Японию, но до поступления в школу, приравнивается к досрочному прекращению обучения и подчиняется соответствующим правилам возврата оплаты за учебу.
① В случае досрочного прекращения обучения по причине тяжелой болезни или тому подобной уважительной причине, при условии подачи заявления на прекращение учебы не менне чем за неделю до предполагаемого дня прекращения учебы и согласования заявления с директором школы.
② При предоставлении документального подтверждения о выезде из Японии.

2. Поступление на индивидуальные занятия и на учебу в малочислнных группах.

(1) При отмене заявления на поступление не менее, чем за семь дней до начала занятий, возвращается вся оплаченная сумма, за исключением регистрационного сбора.

(2) При отмене заявления на поступление, когда до начала занятий остается от шести дней до одного дня, возвращается вся оплаченная сумма, за исключением регистрационного сбора и платы за отмену обучения, которая равна стоимости одного занятия, соответствующей заявленному сроку обучения.

(3) Изменить время занятий возможно только один раз и не менее, чем за 7 дней до начала занятий.

(4) Изменить количество поступающих студентов возможно только один раз и не менее, чем за 3 дня до начала занятий.

3. Поступление по другим визам, не относящимся к пунктам 1 и 2.

(1) При отмене заявления на поступление не менее, чем за семь дней до начала учебного триместра, возвращается вся оплаченная сумма, за исключением регистрационного сбора, при условии, что будет возвращено подтверждение о поступлении, если оно было ранее получено.

(2) При отмене заявления на поступление, когда до начала учебного триместра остается от шести дней до одного дня, удерживается регистрационный сбор и плата за отмену обучения, которая равна стоимости одной недели обучения, соответствующей заявленному сроку обучения. Оставшаяся сумма возвращается, при условии, что будет возвращено подтверждение о поступлении, если оно было ранее получено.

(3) В случае досрочного прекращения обучения после поступления в школу регистрационный сбор не возвращается. Порядок возврата оплаты за обучение указан ниже. Отказ от учебы после начала занятий, даже если студент не посетил ни одного урока, приравнивается к досрочному прекращению обучения в текущем триместре и подчиняется соответствующим правилам возврата оплаты за учебу.
① В случае досрочного прекращения обучения оплата за текущий триместр, как правило, не возвращается. Но если досрочное прекращение обучения вызвано тяжелой болезнью или тому подобной уважительной причиной, при условии подачи заявления на прекращение учебы не менне чем за неделю до предполагаемого дня прекращения учебы и согласования заявления с директором школы, возвращается оплата за неиспользованные учебные недели с удержанием платы за отмену учебы, которая равняется 30% от стоимости неиспользованных учебных недель. (Сроки учебных триместров: первый триместр – с 1 апреля по 30 июня, второй триместр – с 1 июля по 30 сентября, третий триместр – с 1 октября по 31 декабря, четвертый триместр – с 1 января по 31 марта.)

② Оплата за неиспользованные учебные триместры возвращается полностью, при условии, что заявление на прекращение учебы будет подано не менее, чем за семь дней до начала учебного триместра. Если заявление будет подано, когда до начала учебного триместра остается от шести дней до одного дня, удерживается плата за отмену обучения, которая равна стоимости одной недели обучения, соответствующей заявленному сроку обучения.
※Преимущественным языком настоящих правил является японский
 

Настоящие правила устанавливают порядок возврата оплаты за проживание в общежитии школы японского языка Футаба в случаях отказа от заселения или досрочного прекращения проживания.
-День заселения в общежитие заранее оговаривается со студентом, финансовым гарантом или фирмой-посредником, через которую проходило оформление на учебу. Изменить день заселения в общежитие возможно только один раз и не позднее чем за 10 дней до желаемой даты заселения.
-Возврат оплаты за общежитие осуществляется студенту, финансовому гаранту или фирме-посреднику, через которую проходило оформление на учебу. Оплата банковской комиссии и других расходов по возвращению денежной суммы возлагается на студента.
  
1. При отмене заявления на заселение за десять или более дней до ранее оговоренной даты заселения, возвращается вся оплаченная за общежитие сумма.
  
2. При отмене заявления на заселение, когда до ранее оговоренной даты заселения остается от девяти дней до одного дня, возвращается предоплаченная за общежитие сумма, за исключением сбора за поселение в общежитие.
   
3. Если заявление на заселение не было отменено, но студент не заселился в общежитие, удерживается сбор за поселение в общежитие и арендная плата за один месяц проживания. Оставшаяся предоплаченная за общежитие сумма возвращается.
   
4. При досрочном прекращении проживания после заселения в общежитие

(1) Сбор за поселение в общежитие не возвращается.

(2) Страховой сбор, как правило, возвращается после выезда из общежития, кроме случаев, представленных ниже.
① Если без получения разрешения директора школы комната общежития или находящиеся в ней предметы и оборудование были использованы не по назначению или были произведены какие-либо строительные работы.
② Если комнате общежития и находящимся в ней предметам и оборудованию был нанесен умышленный или неумышленный ущерб, например, поломка, загрязнение или потеря.
③ Если осталась задолженность по арендной плате за общежитие.
④ Если осталась задолженность по оплате коммунальных услуг.

(3) Арендная плата за первые три месяца проживания в общежитии, как правило, не возвращается, кроме случаев вынужденного выселения из общежития по просьбе школы, для проведения ремонтных, очистительных или других работ. При досрочном выезде из общежития, начиная с четвертого месяца проживания, удерживается месячная арендная плата с дня подачи заявления на прекращение проживания, оставшаяся предоплаченная сумма за аренду общежития возвращается.

(4) При вынужденном выезде из общежития в нижеперечисленных случаях предоплаченная сумма за аренду общежития возвращается, согласно настоящим правилам.
① В связи с прекращением обучения в школе Футаба.
② В связи с превышением ранее оговоренного срока проживания в общежитии.
③ В связи с наличием задолженностей за арендную плату или коммунальные услуги.
④ В связи с невозможностью проживания в общежитии по медицинским или санитарным показателям, признанным школой.
⑤ В связи с наложенным запретом посещения занятий и признанной директором школы необходимостью выезда из общежития.
⑥ В связи с имевшим место антиобщественным поведением, нарушающим порядок и правила проживания в общежитии.
⑦ В связи с другими оказанными препятствиями управлению школьным общежитием.

5.  При въезде в общежитие позднее ранее оговоренной даты заселения, арендная плата за неиспользованные дни проживания в общежитии не возвращается.
※Преимущественным языком настоящих правил является японский
 
go to top
LOGO